Els restaurants adherits a les Jornades Gastronòmiques de les cireres utilitzen Plats a la carta per traduir les cartes

Dimarts, 15 de maig de 2007 a les 00:00
L'Oficina de Català de Caldes de Montbui ha iniciat una campanya informativa per acostar l'aplicació informàtica Plats a la carta als restauradors calderins. Plats a la carta és una eina que facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, a l'alemany, a l'anglès, al francès i a l'italià. S'hi accedeix a través de l'adreça: http://www.gencat.net/platsalacarta.

La campanya informativa per estendre l'ús d'aquesta aplicació entre els restaurants de Caldes ha començat amb els establiments adherits a les Jornades Gastronòmiques de les Cireres, una de les activitats tradicionals del Festival Caldeja't.

L'Oficina de Català, a més, s'ha adreçat a la resta de restaurants amb una carta informativa on els ofereix la possibilitat de rebre'n informació més àmplia i una demostració del seu funcionament si així ho sol·liciten.

Dissenyar i escriure correctament les cartes en català
L'aplicació ofereix una base de dades de denominacions de menjars i begudes que actualment ja conté 4.009 registres agrupats en diferents categories temàtiques. A través de l'aplicació, els restauradors poden crear cartes noves, gestionar les cartes que s'hagin desat anteriorment al servidor (modificar-les, imprimir-les o esborrar-les) i proposar plats nous. El programa permet, a més, introduir nous elements de disseny i triar els idiomes.

Plats a la carta és un servei impulsat per la Secretaria de Política Lingüística i el Departament de Comerç en col·laboració amb TERMCAT. Per a més informació sobre aquest programa adreceu-vos a l'Oficina de Català de Caldes de Montbui. Plaça de la Font del Lleó, 11. 08140 Caldes de Montbui. Tel. 93 865 56 56 i a/e caldes@cpnl.cat.
Darrera actualització: 05.03.2013 | 11:18